• Hugucinogens@lemmy.blahaj.zone
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      60
      ·
      2 months ago

      “Prodromou” is a Greek surname, with the rough meaning “the one who walks the road before others”.

      So him being “a visionary” is fun, lol

      • cabbage@piefed.social
        link
        fedilink
        arrow-up
        60
        arrow-down
        1
        ·
        2 months ago

        If that’s the literal translation it’s also a bit ironic that he was hit by a truck.

        • Hugucinogens@lemmy.blahaj.zone
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          15
          ·
          edit-2
          2 months ago

          … Yeah it is 🫠🥲

          In literal terms it translates to “before-the-road” (pro - drómou)

          (this literal translation includes the ambiguity of before- as in ‘temporally before’, or before- as in ‘in front of’)

          So any way you slice it, it’s pretty ironic.